Accueil dans un milieu de vie communautaire

Hollee, Jean et Nancy témoignent du « petit plus » de la vie communautaire à L’Arche…

English Summary: Hollee, Jean and Nancy talk about the « little something extra » of community life in L’Arche….

 

Musique : « Midnight Tale » Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

 

 

 

 

 

 

 

Prendre le temps…

Cliquer en bas à droite sur l’écran vidéo pour agrandir ou réduire l’image.

 

Ghislain raconte à quel point c’est important de prendre le temps d’accueillir, d’écouter et de comprendre Gil pour favoriser son expression et l’accompagner au quotidien!

English Summary: Ghislain tells us how important it is to take the time to welcome, listen and understand Gil in order to encourage his expression and accompany him on a daily basis!

Inscrivez-vous sur le site de Gil, « aimez » sa page Facebook et abonnez-vous à sa page YouTube.
https://monamigil.blog/
https://www.facebook.com/gil.monami.9
https://www.youtube.com/channel/UClvnA1E3sCZ90B0YJDPBXow
Aidez-nous à atteindre les 100 abonnements que YouTube demande pour obtenir une adresse web dédiée!

 

 

 

Gil partage sa tendresse avec les personnes qui l’entourent!

Cliquer en bas à droite sur l’écran vidéo pour agrandir ou réduire l’image.

Dans ce nouvel épisode, découvrez ce qui fait la richesse humaine de la vie en foyer à L’Arche! Avec les inspirants témoignages de Ghislain, Jean, Jacques, Nancy et Hollee : « On est là pour faire « avec » et non pour… »

English Summary: Gil shares his tenderness with the people around. Discover what makes the human richness of home life in L’Arche! With the inspiring testimonies of Ghislain, Jean, Jacques, Nancy and Hollee: « We are here to do “with » and not for… »

Une place se libère pour Gil à L’Arche Agapè

Pour les personnes présentant une déficience intellectuelle, les changements de milieu de vie peuvent représenter un défi considérable et nécessiter une importante phase d’adaptation. Les personnes accompagnantes jouent un rôle déterminant dans ces périodes délicates qui permettent de réussir une inclusion complète dans un nouveau foyer. Dans cet épisode, Marie, François, Nancy et Jacques témoignent de l’arrivée de Gil à L’Arche Agapè et du soin qui a été apporté à cette phase de transition.

English Summary: For people with intellectual disabilities, changes in their living environment can be a significant challenge and require a significant period of adaptation. Accompanying persons play a decisive role in these delicate periods, which make it possible to achieve full inclusion in a new home. In this episode, Marie, François, Nancy and Jacques testify about Gil’s arrival at L’Arche Agapè and the care that has been given to this transitional phase.

François propose de prendre Gil chez lui en attendant une place à L’Arche Agapè

La décision est prise, Gil ira vivre dans un foyer de L’Arche Agapè. En attendant qu’une place se libère dans la communauté, François et Francine envisagent d’accueillir Gil chez eux. Le couple partage avec humour la réflexion qui a précédé la décision.

English Summary: The decision is made, Gil will move to a home in L’Arche Agape. While waiting for a place in the community to become available, François and Francine are considering welcoming Gil into their home. The couple humorously shares the reflection that preceded the decision.